Compositor: Shota Horie
Ei, parecerão tão, tão distantes
Aquele estreito caminho ladeira acima, aquelas férias de verão
Eu sei que você diria que não há muita diferença
Mas quando virarmos adultos
Provavelmente não nos encontraremos de novo
Estou a procura de palavras que durem por toda uma vida
Que engraçado, não achei que meu vocabulário
Fosse tão pequeno
Até amanhã, todos terão ido, e a manhã virá
Quando aprendemos sobre um tremor bem diferente daquele da solidão
Em um simples e precioso dia de despedida
Não olhe para trás, temos que ir!
Mesmo que não possamos dizer: Te vejo de novo algum dia
Ainda me lembro da nossa senha secreta
E do pôr do sol puramente vermelho que só existe depois da escola
Dizer adeus não combina muito com a gente
Mesmo se nosso destino permaneça descarrilado por um longo tempo
Fomos capazes de compartilhar este tempo juntos, pelo menos no começo
E mesmo que tudo desapareça
Aquele laço jamais se desfará!
Quando eu penso nisso agora, essas lutas que tivemos
Nossos atalhos secretos, quão bonita você era
Nossa juventude, vindo separadamente para um fim
Todos aqueles dias foram tão gentis conosco
Mesmo se a única coisa perdida for nossas memórias
Nós apenas precisamos de um raio de luz
Pra iluminar quando ficarmos perdidos
Apenas um é tudo que precisamos!
Não olhe para trás, não está muito longe!
Ninguém pode fazer sua juventude durar para sempre!
Mesmo se conseguirmos nos manter limpos, cada vez que nos desgastamos
Só precisamos continuar procurando
Dizer adeus não combina muito com a gente
Mesmo se nosso destino permaneça descarrilado por um longo tempo
Aquele último pôr do sol que nos une
jamais será esquecido, e mesmo que tudo desapareça
Aquele laço jamais se desfará!